请在Chrome、Firefox等现代浏览器浏览本站。另外提供付费解决DEDE主题修改定制等技术服务,如果需要请 点击 加我 QQ 说你的需求。

南材学子荣获全国口译大赛金奖 搭建双语交流桥梁

其它 365bet网址 评论

12月的北京,寒意渐浓,却挡不住语言盛宴的火热。 2025年“外语研究会·国才杯”《理解当代中国》

12月的北京,寒意渐浓,却挡不住语言盛宴的火热。 2025年“外语文化研究出版社外语能力大赛·国才杯”“读懂当代中国”全国大学生外语能力大赛英语组口译比赛全国总决赛的舞台上,一个穿着深色西装的男孩,眼神平静,姿态从容。 他就是南京财经大学国际经济学院大二学生王从文。在这场汇聚全国外语精英的比赛中,她凭借扎实的双语功底和扎实的现场表现脱颖而出,在决赛中夺得金牌(亚军)。 这份荣誉的背后,是从晨曦尚未升起时的追读,到星夜渐暗时的回望比赛;来自 inadv 的混乱专注地聆听现场平静的输出。他始终认为,语言不仅是一种工具,更是意义的到来;解读不仅是一种转换,更是一种思想的共鸣。 这是一个关于爱、坚守和超越的故事,也是一段默默成长、终于重见天日的旅程。 起源:一次“偶然”种下梦想的种子 王从文与口译的缘分,始于一次“偶然”的审核。大一时,他参加了外国语学院举办的口译讲座。他对口译员“立即转换、准确翻译”的能力印象深刻。从此,一种莫名的渴望在王从文的心里被唤醒。 这颗种子逐渐在国贸学院双语课堂生根发芽。课堂上,老师经常涉及经济和贸易方面的解释练习。因为那些公关在与职业相关的语言切换场景中,王从文发现自己对语言传递有着天生的敏感度。他不再满足于仅仅听课,而是主动把课堂练习当成对自己兴趣的探索。经过反复尝试,他钻研无声诠释的决心更加坚定。 勤奋:早上听,晚上练,让专业词汇立马“跳” 全国总决赛没有捷径。每天早晨6点30分,校园仍笼罩在宁静的晨光中。王C戴上耳机,开始了半个小时的影子阅读和发音练习。他模仿发音,调整语速,反复“吞噬”两种语言的河流。 他在专业课上也不落后。国贸学院的双语课程给了他丰富的基础经济、贸易和法律英语方面的知识。这些专业知识成为了他解读之路上的“依靠”。下午是专门进行特殊口译练习的时间。桌上散落着经济、贸易、外交、科技等各个领域的资料。他逐字组织逻辑、润色表达。当他遇到不熟悉的专业术语时,他立即记下来,添加到自己的“术语记忆库”中,分类分类,牢记在心。 夜考成了日常必修课。他拿着灯、笔、录音,一次又一次地聆听自己的声音,拾起每一个疑惑和每一个缺点。厚厚的分析笔记一页一页地写着,每一页都记录着他的成长和发展。周末,王从文还将参加全程模拟比赛,在模拟高压环境中练习现场适应能力罗曼特。 “准备过程中遇到的最大瓶颈不是生词,而是心理波动和信息超载。”王从文直言。在导师陈芙蓉的建议下,他开始写“心理日记”,应对每一次焦虑和波动。同时,他不断丰富自己的“术语记忆库”,让“数字经济”、“跨境监管”等专业术语在需要的时候立即“弹出”。 布鲁姆:他在球场上“拆穿了这样的伎俩” 从网上预赛到北京半决赛再到全国十强赛,王从文走过了各个阶段,连续发挥。决赛的“对话解读”环节是终极考验。该科目涉及法律、专业术语较多,对选手的综合技能提出了很高的要求。 面对“数字经济”这个难题《跨境监管》中,王从文回忆了国际贸易专业课程中积累的知识,在备战中结合“逻辑分层+关键词”的习得方法,先快速掌握演讲要点,再根据语境逻辑完成细节。在短暂的交传中,他从容地安排语言,将复杂的内容转化为流畅清晰的表达方式,既保证了信息的完整性,又兼顾了演讲者的专业性。语言。 在“不可能问答”环节,当被问及“一带一路”对中小企业的影响时,王从文并没有只讲理论,而是结合自己在专业学习中积累的经贸案例,用英语进行了有组织的分析和呈现。台下的评委和观众专注于录音,时常点头。无声的认可让他更加坚信:诠释的本质是思想的传递,而不是文字的传递。 Escort:她不是一个“孤独者” 回顾备战之路,王从文表示,她并不孤单。学院为他提供了专门的训练场地和专业的设备,让他可以心无旁骛地全身心投入训练;学科竞赛办公室及时协调时间,为他推荐优质备考资源,打消了他的顾虑。在学校“以赛促学、以学促用”理念的带动下,王从文的专业素质和实践能力不断提高,日趋精进。 陈芙蓉指导员的陪伴就像流得很深的水。 “解释不是语言的转移,而是意义的再生。”这发送了这为王从文开辟了一个新的认知维度。从布局规划到节奏把控,从语料积累到心理状态培养,陈老师的指导让他学会了冲破文字的藩篱,在逻辑语境中行走,在意义的基础上重建语言。 愿景:成为连接中外的“桥梁建设者” 全国金牌不仅是一个终点,更是一个新的起点。这次比赛让王从文对未来有了更清晰的规划:他希望研究“国际经济、贸易和语言服务”的交叉点,从事国际交流和贸易谈判相关活动,发挥自己的专业技能,成为连接中外的“桥梁建设者”。 王从文也加深了对“讲中国故事”的理解:从来不是术语的堆砌,也不是文献的翻译,而是探索、变化和温情的转化。将这片土地变成一个世界可以相遇的故事。当“可持续发展”、“乡村振兴”从他嘴里说出时,他听到的不仅仅是文字,而是时代洪流的声音;他传达的不仅仅是信息,而是讯息。一个真实、生动、前进的中国。 路漫漫其修远兮,脚步永不止步。王从文将凭借在南彩积累的知识和信心,以及对语言一贯的虔诚和热情,走向更广阔的舞台。他将继续倾听时间的脉搏,用清晰的文字搭建起理解的桥梁。所到之处,让世界听到当代中国悠长而轻松的呼吸声。 (中国日报江苏记者站 记者 仓伟) WS69463c99a310942cc4997a61 https://js.chinadaily.com.cn/a/202512/20/WS69463c99a310942cc4997a61.html 版权保护:本网站发布的内容(包括文字、图片、多媒体信息等)属于中国日报网(中国日报国际文化传媒(北京)有限公司)独家使用。未经中国日报网事先同意和授权,禁止转载和使用。向中国日报提交评论:[email protected]
喜欢 (0) or 分享 (0)
发表我的评论
取消评论

表情

您的回复是我们的动力!

  • 昵称 (必填)
  • 验证码 点击我更换图片

网友最新评论